Sirkonasetat, sem er lítið eitrað sirkonsalt, er mikið notað í málningarþurrkun, trefjum, yfirborðsmeðhöndlun pappírs, vatnsheldandi efni fyrir byggingarefni og einnig notað til vinnslu á silki, hvötum og verkfræðikeramik. Byggt á litrófs- og hitaeiginleikum sirkonasetats er hægt að framleiða háhitaþolnar og sterkar sirkontrefjar með mikilli styrkleika.
Fyrirtækið okkar framleiðir sirkonasetat til langs tíma, með árlega framleiðslugetu upp á 100 tonn. Sirkonasetatvörur okkar eru seldar til Kína, Indlands, Ameríku og annarra landa. Innlendir og erlendir viðskiptavinir okkar nota það í hvata, verkfræðikeramik, sem forvera fyrir framleiðslu á hástyrktum og hitaþolnum sirkontrefjum og sem aukefni til að hámarka virkni og vélræna eiginleika vatnsbundins frysts steypts porous títans. Sirkonasetat er hægt að aðlaga eftir mismunandi notkunarskilyrðum viðskiptavinarins, svo sem fljótandi, fast og kristalform, sérstökum efnafræðilegum vísbendingum o.s.frv.
| Sirkon asetat | ||||
| Formúla: | Zr(C2H3O2)4 | CAS: | 7585-20-8 | |
| Þyngd formúlu: | 327,22 | EB-númer: | 231-492-7 | |
| Samheiti: | Ediksýrusirkonsalt; Sirkonasetat; Sirkonasetatlausn; Sirkon(4+) díasetat; | |||
| Eðlisfræðilegir eiginleikar: | hvítir kristallar eða gegnsær vökvi | |||
| Upplýsingar | ||||
| Vörunúmer | Vökvi-ZA | Kristal-ZA | ||
| ZrO2% | ≥20 | ≥45 | ||
| Kalsíum% | <0,002 | <0,001 | ||
| Fe% | <0,002 | <0,001 | ||
| Na% | <0,002 | <0,001 | ||
| K% | <0,001 | <0,0005 | ||
| Pb% | <0,001 | <0,0005 | ||
| NTU | <10 | <10 | ||
1. Flokkun efnisins eða blöndunnar
Alvarleg augnskaði, 1. flokkur
2. Merkingarefni GHS, þar á meðal varúðarreglur
| Myndtákn(ir) | ![]() |
| Merkjaorð | Hætta |
| Hættuyfirlýsing(ar) | H318 Veldur alvarlegum augnskaða |
| Varúðarráðstafanir | |
| Forvarnir | P280 Notið hlífðarhanska/hlífðarfatnað/augnhlífar/andlitshlífar. |
| Svar | P305+P351+P338 EFNIÐ KEMST Í AUGU: Skolið varlega með vatni í nokkrar mínútur. Fjarlægið snertilinsur ef þær eru til staðar og auðvelt er að gera það. Haldið áfram að skola. P310 Hringið strax í EITRUNARMIÐSTÖÐ/lækni/\u2026 |
| Geymsla | Enginn |
| Förgun | Enginn |
3. Aðrar hættur sem leiða ekki til flokkunar
Enginn
| SÞ-númer: | 2790 |
| Rétt flutningsheiti Sameinuðu þjóðanna: | ADR/RID: EDIKSÝRULAUSN, ekki minna en 50% en ekki meira en 80% sýra, miðað við massa IMDG: EDIKSÝRULAUSN, ekki minna en 50% en ekki meira en 80% sýra, miðað við massa IATA: EDIKSÝRULAUSN, ekki minna en 50% en ekki meira en 80% sýra, miðað við massa |
| Aðalhættuflokkur flutninga: | ADR/RID: 8 IMDG: 8 IATA: 8 |
| Aukahættuflokkur flutninga: | |
| Pökkunarflokkur: | ADR/RID: III IMDG: III IATA: III - |
| Hættumerkingar: | |
| Mengunarefni í sjónum (já/nei): | Engin gögn tiltæk |
| Sérstakar varúðarráðstafanir varðandi flutning eða flutningsmáta: | Flutningabílar skulu vera búnir slökkvibúnaði og neyðarbúnaði til að meðhöndla leka af samsvarandi gerð og magni. Það er stranglega bannað að blanda þeim við oxunarefni og æt efni. Útblástursrör ökutækja sem flytja hlutina verða að vera búin slökkvibúnaði. Jarðtengingarkeðja ætti að vera til staðar þegar tankbíllinn er notaður til flutninga og gat á tankinum ætti að vera til staðar til að draga úr stöðurafmagni sem myndast við högg. Notið ekki vélræn tæki eða verkfæri sem eru líkleg til að mynda neista. Best er að senda á morgnana og kvöldin á sumrin. Í flutningi ætti að koma í veg fyrir sólarljós, rigningu og háan hita. Haldið ykkur fjarri eldsneyti, hitagjöfum og svæðum með miklum hita meðan á viðdvöl stendur. Vegaflutningar ættu að fylgja fyrirskipaðri leið, ekki vera á íbúðasvæðum og þéttbýlum svæðum. Það er bannað að renna þeim í járnbrautarflutningum. Flutningur á skipum úr tré og sement er stranglega bannaður. Hættuskilti og tilkynningar skulu vera settar upp á flutningatækjum í samræmi við viðeigandi flutningskröfur. |